Les 24 et 25 octobre 2015, nous prendrons part au concours CQ WW SSB en zone CQ 2, à Sept-Iles, Québec.Pour cette première expérience, nous opérerons dans la catégorie MULTI-ONE.
La station sera composée de Un Icom IC-7200, casque micro Heil Proset, amplificateur linéaire 500 watts, une antenne Hexbeam DxEngineeing pour 10, 15 et 20 M, des verticales phasées pour le 40 M et une dipole pour le 80 M toutes à 35 pieds (10 mètres).
Les demandes de QSL se font via notre QSL manager Jean, VE2JCW, directement seulement. 2$ pour les États-Unis et 3$ pour les autres pays pour couvrir les frais postaux.
On october 24 and 25th 2015, we’ll take part in CQ WW SSB contest in CQ zone 2, in Sept-Iles, Québec.For this first experience, we’ll be a MULTI-ONE station.
Station: Icom IC-7200 transceiver, Heil Proset headset, 500 watts linear, a DxEngineering hexbeam for 10, 15, and 20 M, a 40 M vertical array and a dipole for 80 M all at 35 feet (10 meters high).
QSL requests must be made via our QSL manager Jean VE2JCW. We ask only direct QSLs, with 2$ for USA and 3$ for the rest of the world, to cover posting costs.
ÉQUIPE/TEAM
Chef d’expedition/expedition leader
VA2SG Jean-Pierre Couture
Avide contester CW et dxer depuis 2003, un des premiers membre du Contest group du Québec, J.P. va tenter d’apprendre le maniement d’un microphone pour l’événement de 48 heures.
Avid CW contester and dxer since 2004, one of the first members of the Contest group du Québec, J.P. will try to learn how to use a microphone for the 48 hours event.
Directeur technique / Technical director
VE2VIA Jean Bouchard
Le sorcier des antennes. Jean se spécialise dans la construction des meilleures antennes possible avec la meilleur performance. Jean est une personne « sans compromis », qui emploie maintenant sa remarquable connaissance technique au niveau des contest.
Our antenna wizzard. Jean speciality is building the best antennas possible with the best performance. Jean is a “make no compromise” man, using his remarquable technical knowledge to the contest level.
Opérateur et chef cuisinier / operator and cook
VA2VL Jean-Francois Maher
Bien connu dans le programme Summits on the air, cet enthousiate est amateur depuis longtemps. Il soulève son passe temps favori au niveau de la passion avec une énergie surhumaine . J.F. va donner sa voix à la dxpédition VB2T.
Well known throughout the Summits on the air program, enthusiast J.F. is a long time amateur who takes his favorite hobby to total passion with surhuman energy. J.F. will give his voice to the VB2T dxpedition.
Opérateur et photographe / operator and photograph
VA2CZ Pierre Loranger
La passion de la radioamateur remonte à très loin pour Pierre qui prendra avec plaisir les appels pour l’équipe VB2T.
Pierre’s addiction to ham radio goes a long long time ago and he will gladly handle calls for the VB2T team.
Opérateur / operator
VE2GTZ Sébastien Jean
Ce vétéran de la zone 2 (nombreuses expéditions avec VA2ZM et VE2DXY) complétera notre équipe.
Zone 2 veteran Sébastien (many expeditions with VA2ZM and VE2DXY) completes our team.
Gérant QSL et conseiller spécial / QSL manager and special advisor
VE2JCW Jean Charron
Dxer bien connu depuis des décennies, à défaut de nous accompagner dans le nord québécois, Jean sera notre gérant QSL.
Well known dxer since decades, as we won’t be able to come with us in Quebec’s north, Jean will handle your QSL request with pleasure.
Donc les 24 et 25 octobre 2015, APPELEZ NOUS, VB2T!
So on october 24 and 25th 2015, PLEASE CALL VB2T!